文檔翻譯是指將各類商務(wù)文件、合同、調(diào)研書或者各種格式類型的文件翻譯成所需要的其他語言格式的文檔,以便于在學(xué)習(xí)、商業(yè)活動(dòng)中更好的交流。因?yàn)槲臋n格式要求的不同,現(xiàn)在市面上對(duì)于文檔翻譯的價(jià)格也存在很大的差異。那么深圳文檔翻譯公司怎么收費(fèi)?
深圳文檔翻譯公司收費(fèi)主要受文檔翻譯的語種、文檔內(nèi)容以及翻譯要求等影響。
1、翻譯文檔語種的影響
如果是常用語種,比如英語,費(fèi)用肯定也是要略低一些,畢竟譯員數(shù)量龐大,也很容易積累經(jīng)驗(yàn)。但要是日韓語就會(huì)略高,德語、法語、俄語雖然也比較常用,但翻譯要求高,收費(fèi)也會(huì)更高一些。而其他小語種翻譯人員本身的數(shù)量就非常少,加上翻譯要求很高,相應(yīng)的一些收費(fèi)也會(huì)有所提升。
2、翻譯文檔內(nèi)容的影響
大部分文檔翻譯可分為三大類:閱讀、商務(wù)、出版類文件,這三類文件的難度系數(shù)依次提升,自然價(jià)格方面也會(huì)更高一些。日?;A(chǔ)的一些資料翻譯相對(duì)簡(jiǎn)單,因此收費(fèi)肯定也是會(huì)更低一些,只需要確保翻譯精準(zhǔn)度就可以,不影響到閱讀就可以。而如果是翻譯內(nèi)容要求高的一些商務(wù)合同、培訓(xùn)資料,甚至是需要出版的內(nèi)容,自然收費(fèi)也會(huì)更高。
3、詳細(xì)收費(fèi)的介紹
按照英文文檔翻譯的收費(fèi)來說,通常中英互譯的基礎(chǔ)收費(fèi)是160元/千字符左右,但對(duì)于出版級(jí)別的內(nèi)容來說,翻譯通常需要300元以上的費(fèi)用。而日韓語等翻譯,因?yàn)殡y度系數(shù)比較大,基礎(chǔ)費(fèi)用就是在200元以上,出版級(jí)別的翻譯費(fèi)用需要400元每千字符。如果是小語種翻譯,基本上都需要300元每千字符的費(fèi)用。因此需要根據(jù)實(shí)際的需求來確認(rèn)費(fèi)用情況,再選擇收費(fèi)合理的機(jī)構(gòu)合作。
深圳文檔翻譯公司怎么收費(fèi)?多年來,火星翻譯一直秉承以客戶為先,始終堅(jiān)守高標(biāo)準(zhǔn)、高效率、高質(zhì)量的原則,致力于為全球各大行業(yè)提供文檔翻譯,所涉及翻譯語種涵蓋中文、英語、日語、法語、韓語、德語、俄羅斯語、西班牙語、葡萄牙語等全球99%以上的語種,全面滿足不同客戶的個(gè)性化翻譯需求。