廣州荷蘭語翻譯公司-專業(yè)筆譯口譯服務(wù)流程

返回上一頁

  隨著荷蘭語翻譯量與翻譯效率要求的提升,專業(yè)翻譯公司之所以能夠帶來更優(yōu)質(zhì)的翻譯服務(wù),一方面與其強(qiáng)大的荷蘭語譯員團(tuán)隊(duì)密不可分,另一方面則是規(guī)范的翻譯服務(wù)流程,制約翻譯內(nèi)容的呈現(xiàn)和策略選擇,從而保證了荷蘭語翻譯的質(zhì)量。那么廣州荷蘭語翻譯公司專業(yè)筆譯口譯服務(wù)流程是什么?

  規(guī)范的荷蘭語翻譯服務(wù)流程,需要建立在翻譯公司對荷蘭語文化背景、語言習(xí)慣、專業(yè)術(shù)語等有著深入的理解,從而通過規(guī)范服務(wù)流程實(shí)現(xiàn)翻譯的及時(shí)性、準(zhǔn)確性以及規(guī)范性要求。

  廣州荷蘭語翻譯公司專業(yè)筆譯口譯服務(wù)流程

  一、荷蘭語筆譯服務(wù)流程

  1、客戶需求溝通以及文件提取分析報(bào)價(jià)

  2、項(xiàng)目文件以及術(shù)語庫、語料庫、翻譯記憶庫等資源準(zhǔn)備。

  3、譯員以及編輯團(tuán)隊(duì)等各類資源匹配,進(jìn)行荷蘭語翻譯與編輯、排版工作。

  4、質(zhì)檢與校對,對高亮標(biāo)記部分內(nèi)容進(jìn)行審核校對、文件格式排版以及圖文本地化處理等。

  5、稿件檢查與交稿,獲得客戶反饋以及翻譯資料的最終更新。

  二、荷蘭語口譯服務(wù)流程

  1、客戶需求溝通與譯員匹配(根據(jù)時(shí)間、地點(diǎn)、領(lǐng)域、語種匹配口譯員)

  2、確認(rèn)項(xiàng)目與譯前準(zhǔn)備(客戶譯員篩選,鎖定譯員檔期并簽訂合同,同時(shí)資料收集,熟悉材料和行程部署)

  3、項(xiàng)目執(zhí)行(譯員現(xiàn)場/遠(yuǎn)程提供口譯服務(wù),項(xiàng)目經(jīng)理全程跟進(jìn))

  4、總結(jié)反饋與終身售后保障(收集客戶滿意度信息,總結(jié)經(jīng)驗(yàn))

  規(guī)范專業(yè)的筆譯口譯服務(wù)流程,是廣州荷蘭語翻譯公司以及其他翻譯公司為客戶提供優(yōu)質(zhì)翻譯服務(wù)的重要保障。

Comments are closed.