疫情在好轉(zhuǎn),工作也將越來越好,火星翻譯按照政府要求,全力做好疫情防控的同時,隨時響應(yīng),為疫情中無障礙信息傳遞貢獻(xiàn)綿薄之力。
在這場疫情防控與研究過程中,從病毒的學(xué)理命名到全球疫情的信息共享以及藥品申報實驗研究,多語言、多形式的”傳譯“無處不在,翻譯服務(wù)的功能得到前所未有的釋放,為世界各國通力合作與同舟共濟(jì)搭建了不可或缺的橋梁。
火星翻譯全天候在線,24h為疫情防控和企業(yè)復(fù)工復(fù)產(chǎn)提供了強(qiáng)有力的語言支撐,以一站式多語言多領(lǐng)域翻譯解決方案為紐帶,連接各大地區(qū)信息交流,全方位實現(xiàn)跨地區(qū)跨行業(yè)溝通交流,幫助和服務(wù)更多客戶在疫情期間業(yè)務(wù)及工作不停滯,為兩地企業(yè)交流合作提供一系列翻譯服務(wù)支持。
01火星翻譯,資源多
火星翻譯專注翻譯行業(yè)20年,在醫(yī)療藥品行業(yè)有豐富的實戰(zhàn)經(jīng)驗,已經(jīng)積累大量的專業(yè)語料術(shù)語,全球認(rèn)證譯員1000+,靈活匹配。
譯員不但翻譯能力杠杠的,對臨床醫(yī)學(xué)以及專業(yè)的醫(yī)學(xué)文檔方面也是充分了解熟悉,醫(yī)藥術(shù)語及句式翻譯更符合領(lǐng)域特點,完全能在較短時間內(nèi)完成與新型冠狀病毒有關(guān)的信息。
02火星翻譯,形式多
疫情防控中,中國醫(yī)療方面的合作需求不斷增多,從物資的捐助出口,到派出醫(yī)療專家組交流防控經(jīng)驗,再到醫(yī)療領(lǐng)域的持續(xù)深入合作,都離不開翻譯服務(wù)的有效配合。
火星醫(yī)療翻譯,諸如新冠的臨床研究、藥品研究申報、防控手冊、檢查報告、醫(yī)療器械或醫(yī)療設(shè)備資料的各語言對翻譯(筆譯),包括圖片、文檔、音視頻等各種形式,或在較短時間內(nèi)提供不同語言的陪同口譯、遠(yuǎn)程視頻口譯服務(wù),我們都能在確保專業(yè)且準(zhǔn)確的前提下完成翻譯任務(wù)。
03火星翻譯,語種多
當(dāng)然,隨著疫情在全球范圍的蔓延,以及小語種譯員的稀缺,小語種覆蓋疫區(qū)的情況更需要世界的關(guān)注與語言服務(wù)行業(yè)的幫助?;鹦欠g,現(xiàn)在支持捷克語、荷蘭語、瑞典語、波蘭語、匈牙利語、意大利語、羅馬尼亞語、保加利亞語、塞爾維亞語、越南語、緬甸語、老撾語、馬來語、菲律賓語、柬埔寨語、阿拉伯語、印度尼西亞語、烏爾都語等100+語言,讓疫情信息的共享更加平等、便捷。
在災(zāi)難面前,只有加強(qiáng)國際間的資源共享與技術(shù)合作,人類才能贏得這場災(zāi)難的勝利。新冠肺炎疫情防控期間,翻譯服務(wù)在中國積極參與全球抗疫過程中貢獻(xiàn)著力量,發(fā)揮了專業(yè)領(lǐng)域的服務(wù)作用,在保證醫(yī)療衛(wèi)生領(lǐng)域溝通交流的同時,為傳播抗擊疫情的中國經(jīng)驗提供了有力支持?;鹦欠g為助力疫情研究與防治工作,提供更加專業(yè),更迅捷的服務(wù)。
病毒沒有國界,疫情不分種族,人類是休戚與共的命運共同體。
在這里,火星翻譯倡議呼吁大家團(tuán)結(jié)一心、攜手并進(jìn),凝聚翻譯共識、匯聚翻譯力量,堅持做堅守使命的踐行者,堅持做消除隔閡的助力者,堅持做促進(jìn)民心相通的貢獻(xiàn)者,在抗擊疫情中浴火重生,共同創(chuàng)造更美好的明天!