作為聯(lián)合國以及多個國際組織的工作語言之一,很多重要的國際性會議都需要配備專業(yè)的阿拉伯語同聲傳譯譯員,以確保會議能夠順暢、高效的開展。那么作為一種具有高度專業(yè)化且難度系數(shù)極高的口譯模式,阿拉伯語翻譯活動的最高境界,深圳阿拉伯語翻譯公司所提供的阿拉伯語同聲傳譯的價格是多少?
阿拉伯語同聲傳譯,簡稱阿拉伯語同傳,又叫阿拉伯語同聲翻譯或同步口譯,是譯員一邊接收來自講者的信息,一邊將信息即時傳遞給聽者的口譯模式,與其他阿拉伯語翻譯模式相比,阿拉伯語同傳不僅價格高,而且需要借助專業(yè)的設(shè)備,同時對譯員的記憶力、預(yù)測能力、應(yīng)變能力、儲存能力、即時理解和即時表達能力等有著非常高的要求。
阿拉伯語同聲傳譯的價格
阿拉伯語同聲傳譯的價格并沒有固定統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),雖說現(xiàn)在很多翻譯公司都會給出相應(yīng)的價格表,但實際上最終的報價與其他翻譯活動一樣,需要充分結(jié)合同聲傳譯的語言對、場合、地點、設(shè)備租賃、時間以及是否需要出差等因素進行綜合評估。
影響阿拉伯語同聲傳譯價格的因素
1、所屬行業(yè)的專業(yè)性
借助專業(yè)設(shè)備譯員即可對超過30人的大型會議、重要談判、公司年會等場合下提供阿拉伯語同傳服務(wù),但因為所屬行業(yè)的專業(yè)性不一,所匹配的譯員資源也不同,尤其是一些具有高度專業(yè)化的場合下,譯員不僅需要擁有豐富的同傳經(jīng)驗,而且需要對相關(guān)領(lǐng)域的專業(yè)知識有一定研究,相比之下資源匹配難度更大,價格自然也會更高。
2、阿拉伯語同傳的時間
需要注意的是,這里所提到的時間主要分為兩點,一為口譯服務(wù)的時長,二為所選擇會議的日期,其中口譯時長比較好理解,畢竟是以時間作為計費單位,阿拉伯語同傳的服務(wù)時間越長,價格自然也會更貴;而口譯的日期則與譯員資源有關(guān),有些語言對譯員資源稀缺而供不應(yīng)求,匹配難度大且需要花費更多時間進行排期等,這也是為什么同傳大多需要提前1-2周左右預(yù)約。
3、阿拉伯語同傳的其他需求
阿拉伯語同傳的地點、譯員是否需要出差、設(shè)備是否需要租賃以及其他具體要求等,都會對整個阿拉伯語同傳的價格造成一定的影響,這也是為什么明明很多翻譯公司只能提供參考價格而不是提供精準(zhǔn)報,畢竟所有阿拉伯語同傳的價格都需要進行詳細(xì)的需求溝通,才能更好的給出準(zhǔn)確的報價。
總的來說,要了解阿拉伯語同聲傳譯的價格是多少,建議直接與翻譯公司進行需求溝通,以便翻譯公司結(jié)合客戶的具體需求進行分析評估,給客戶提供準(zhǔn)確的報價。更多阿拉伯語或其他語言翻譯服務(wù),歡迎咨詢在線客服或致電400-961-2880。